Theo đó, BST Sắc màu Malacca trên tạp chí Heritage với những hoạ tiết áo dài nổi bật, nhận được nhiều lời khen tặng của độc giả trong nước, và cả nhiều du khách quốc tế, với mục đích nhằm quảng bá và giới thiệu giá trị văn hoá truyền thống Việt Nam với du khách quốc tế.
![]() |
| Thiết kế được cho là lấy cảm hứng từ long bào Việt Nam lại là đạo từ bức tranh cổ của Nhật Bản |
Nhưng sau đó, rất nhiều ý kiến đã nhận ra rằng, BST lấy cảm hứng từ những hoạ tiết sóng đặt trưng của Nhật Bản, khiến cho dư luận đặt hoài nghi về nghi án vay mượn ý tưởng. Chúng tôi đã liên lạc để tao đổi thêm với điêu khắc gia Đinh Công Đạt về câu chuyện nhạy cảm này.
![]() |
| Hai NTK Thế Huy và Hải Long |
Anh cho rằng những người kiểm duyệt cấp cao về các sản phẩm văn hoá trước tiên phải là những người có chuyên môn, chỉ như vậy mới không để lọt những sản phẩm có nội dung chưa rõ ràng.
Anh cũng cho rằng, nếu những du khách Nhật nhìn ra điều này trên ấn phẩm, đó sẽ là điều rất khó để bào chữa khi mà chúng ta đã gắn mác quảng bá và giới thiệu văn hoá truyền thống, không nhẽ văn hoá truyền thống Việt Nam lại là cảm hứng vay mượn của Nhật Bản.
![]() |
| Hoạ sỹ Đinh Công Đạt và NTK Công Trí |
Muốn nói gì thì nói, cuốn Heritage cũng như một cửa sổ nhỏ cho khách bốn phương trước khi đặt chân vào Việt Nam.
Việc hành động tắc trách, thiếu văn hoá của người làm biên tập giống như một thông báo cho khách bốn phương hiểu rằng dân tộc tôi vốn có thói quen cóp nhặt, vay mượn văn hóa một cách có truyền thống hoặc nói trắng ra là dân tộc tôi vốn có thói quen ăn cắp ít nhất là về lĩnh vực văn hóa'.
![]() |
| Bức hoạ Tsuname của hoạ sỹ Hokusai |
Ông Thành cũng phát biểu quan điểm cá nhân: 'Hiện tại lĩnh vực này cũng có nhiều ý kiến về một việc, nhưng phải rất rõ ràng làm 'ra ngô ra khoai'. Người biên tập phải chịu trách nhiệm trong vấn đề này trước khi bộ hình ra mắt công chúng.'
Yên Thảo















