Trong bộ đồ vest đen, cà vạt xám, ông Kim ngồi trước một chiếc ghế bành trong một căn phòng ốp gỗ treo các bức hình của ông Kim Jong-il và ông Kim Il-sung.
Với tệp giấy trong tay, ông hướng mắt về máy quay, đọc khá nhanh thông điệp năm mới trong khi truyền hình Triều Tiên đôi khi cắt một vài phần nhỏ bài phát biểu để chèn thêm hình ảnh những người nông dân, công dân hăng say, vui vẻ lao động.
Video: Lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un đọc thông điệp năm mới
Hình ảnh này khác hẳn với truyền thống các năm trước khi lãnh đạo Triều Tiên mặc bộ đồ màu đen có phần cứng nhắc, đứng sau nửa tá micro trên bục gỗ, đưa ra các tuyên bố đôi khi bị gián đoạn bởi những tràng vỗ tay từ các quan chức.
Theo Bloomberg, sự thay đổi này là nỗ lực của Triều Tiên để gửi đi hình ảnh về một nhà lãnh đạo hiện đại, đổi mới.
Bà Duyeon Kim, một thành viên cấp cao của Trung tâm An ninh Mỹ mới cho rằng hình ảnh trên gợi nhớ lại hình ảnh thân thiện mà ông Kim từng thể hiện ở Singpore hồi tháng 6 khi ông cùng nhiều quan chức Triều Tiên tản bộ trên đường phố Singapore, chụp ảnh lưu niệm trước thềm hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Triều.
Nhiều chuyên gia cho rằng đây cũng là hình ảnh mà Triều Tiên đang muốn xây dựng cho nhà lãnh đạo của họ: cởi mở, mềm mỏng nhưng vẫn đủ cứng rắn cần thiết, khắc ghi quá khứ nhưng luôn hướng mình hòa nhập cùng thời đại.
Trong bài phát biểu dài 30 phút phát trên truyền hình Triều Tiên sáng 1/1, ông Kim khẳng định cam kết phi hạt nhân hóa của ông sẽ “không thay đổi”, đồng thời cho biết sẵn sàng "ngồi xuống cùng Tổng thống Mỹ một lần nữa vào bất kỳ thời điểm nào trong tương lai" trong nỗ lực tạo ra một kết quả chung được cộng đồng quốc tế hoan nghênh đón nhận.
Tuy nhiên, ông Kim cũng kêu gọi Mỹ hồi đáp bằng các hành động đáng tin cậy và tương xứng trước các động thái thiện chí của Bình Nhưỡng.
"Nếu Mỹ không giữ lời hứa mà họ đã đưa ra trước toàn thế giới, Triều Tiên không còn cách nào khác phải cân nhắc rẽ sang một hướng mới để bảo vệ chủ quyền và lợi ích quốc gia", ông Kim cảnh báo, kêu gọi Washington không thử lòng kiên nhẫn của Bình Nhưỡng bằng cách gia tăng sức ép hay áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt.
Ông Victor Cha tới từ Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Phát triển Quan hệ quốc tế nhận định rằng những tuyên bố mới đây của nhà lãnh đạo Triều Tiên có thể sẽ mở ra cơ hội cho một vòng đàm phán mới trong bối cảnh tiến trình đàm phán phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên đang rơi vào tình trạng bế tắc.
Bình luận