(VTC News) - Thay vì 'In God we trust' tấm thảm bị in nhầm thành 'In dog we trust' ngay tại văn phòng cảnh sát trưởng ở Florida, Mỹ.
Nếu in đúng chính tả, dòng chữ có nghĩa 'Chúng ta tin vào Chúa', trong khi tấm thảm sai chính tả lại mang nghĩa 'Chúng ta tin vào chú chó'.
Phát ngôn viên văn phòng cho biết tấm thảm trị giá 500 USD này đã nằm yên vị trước cửa trong vòng 2 tháng cho đến khi có người tình cờ phát hiện ra. Lỗi chính tả được cho là do nhà sản xuất gây ra và đã được thay thế.
Tuy nhiên, sai lầm hi hữu này cũng là cơ hội đặc biệt để sở cảnh sát có thể tổ chức bán đấu giá tấm thảm, lấy tiền quyên góp cho quỹ từ thiện.
Thông tin đăng tải trên trang facebook của sở cảnh sát đã thu hút được nhiều sự quan tâm. Một số người ủng hộ việc bán đấu giá lấy tiền làm từ thiện, số khác thì tỏ ra hứng thú vì họ là người yêu chó và sẵn sàng mua về đặt trong nhà cho vật cưng của mình.
Theo BBC, 'In God we trust' là khẩu hiệu quốc gia của Mỹ, được thông qua từ năm 1956 và đó cũng là khẩu hiệu chính thức của bang Florida.
Tùng Đinh (Theo BBC)
Nếu in đúng chính tả, dòng chữ có nghĩa 'Chúng ta tin vào Chúa', trong khi tấm thảm sai chính tả lại mang nghĩa 'Chúng ta tin vào chú chó'.
Cận cảnh tấm thảm sai chính tả |
Tuy nhiên, sai lầm hi hữu này cũng là cơ hội đặc biệt để sở cảnh sát có thể tổ chức bán đấu giá tấm thảm, lấy tiền quyên góp cho quỹ từ thiện.
Tấm thảm sai chính tả được dùng trong 2 tháng cho đến khi có người phát hiện |
Theo BBC, 'In God we trust' là khẩu hiệu quốc gia của Mỹ, được thông qua từ năm 1956 và đó cũng là khẩu hiệu chính thức của bang Florida.
Tùng Đinh (Theo BBC)
Bình luận